1
Од џебот пензијата ми скокна на земја
од шок кога легната под дедо те видов,
ми исчури и последното зрно темјан
на надежта дека гледам слика на ѕидот:
во злодоба пукна од воспаление
ластикото на моето трпение.
рефрен
Паднав, во зората паднав,
и нека таа ми биде задна,
во матичното име нека ми бришат,
на мојот живот ставам точка,
ќе останам само мала лочка,
како некој да згазил скапана вишна.
2
Го опцув дедото и го бутнав
и јас понекогаш робувам на злото,
но ти со погледот ме кутна
со омраза ме закова на тлото:
радувајте се души продадени и ситни,
од иста рѓа се исковани вашите нитни.
рефрен
Паднав, во зората паднав,
и нека таа ми биде задна,
во матичното име нека ми бришат,
на мојот живот ставам точка,
ќе останам само мала лочка,
како некој да згазил скапана вишна.
3
Тој сум што како ѕвезда сјаев
оти радоста со тебе ја ткаев
сега пред тебе и пред него ползам
со рането срце и последна солза,
мојот горделив бастун бело знаме крева,
уживајте со дедото ко преплетени црева.
рефрен
Паднав, во зората паднав,
и нека таа ми биде задна,
во матичното име нека ми бришат,
на мојот живот ставам точка,
ќе останам само мала лочка,
како некој да згазил скапана вишна.
*********************
Еве го оригиналот:
Trula Visnja
1
Iz tasne ruz pade na pod
od soka kad te videh da lezis kraj nje
i razbi se poslednji kliker
mog nadanja da sanjam to sve
u zlo doba puce k’o iz pakosti
lastis moje hrabrosti
Ref.
Pala sam u zoru, pala
vise nisam izdrzala
sad neka mi iz knjige rodjenih ime brisu
na tom mestu gde sam pala
ostala je mrlja mala
kao da je neko zgazio trulu visnju
2
Opsovah je i gurnuh je
onako kako umem ja zenstveno
al’ odbi me taj tvoj pogled
pun mrznje i baci na tlo
radujte se duse, sitne prodane
od iste ste rdje skovane
Ref.
Pala sam u zoru, pala
vise nisam izdrzala
sad neka mi iz knjige rodjenih ime brisu
na tom mestu gde sam pala
ostala je mrlja mala
kao da je neko zgazio trulu visnju
3
Ta ista ja sto je blistala
do samih zvezda se dizala
sad tu puzim pred tobom i njom ta ista ja
Slomljenih dugih noktiju
i pocepanih carapa
u taj se prizor ne uklapa ista ja
Ref.
Pala sam u zoru, pala
vise nisam izdrzala
sad neka mi iz knjige rodjenih ime brisu
na tom mestu gde sam pala
ostala je mrlja mala
kao da je neko zgazio trulu visnju
Граматиката на животот
Минатото е незавршено и сеуште трае,
сегашноста гуши со постојана тензија,
иднината со зла намера кон тебе зјае -
ако си бесмртен – не ти даваат пензија.
Но, немој сето тоа да те згрози -
квачи си ги јајцата и кркај рози!
********************************************************************************
Еве го оригиналот:
The past is imperfect,
the present is tense,
the future is malign
and immortality lacks evidence.
Lay down and eat roses.
2. Мои препеви на сите 154 сонети на Шекспир, pdf.,формат А4, 39 страници
3. Мојата стихозбирка “Бегајќи од трпезата на моите црвци“ ги содржи и моите препеви на сите 154 сонети на Шекспир
4. Мојата стихозбирка “Со рими клоцнат Буковски“ ги содржи и моите преводи и препеви на 75 песни на Чарлс Буковски
5. Мојата стихозбирка “Аферата Неруда“ ги содржи и моите римувани препеви на 100 сонети за љубовта од Пабло Неруда
6. Мојата збирка раскази “Помилуваниот владика“
7. Мојата стихозбирка “Ловејќи ја душата на Висоцки“ ги содржи и моите препеви на 60 песни на Владимир Висоцки
8. Моето досегашно творештво собрано накуп