Постинг
31.05.2012 11:45 -
Свештеник и матадор
Автор: lupcobocvarov
Категория: Поезия
Прочетен: 406 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 31.05.2012 12:02
Прочетен: 406 Коментари: 0 Гласове:
0
Последна промяна: 31.05.2012 12:02
Ова е мој препев на песната “Свештеник и матадор“ од американскиот поет Чарлс Буковски.
1
Беше тоа акт во чест на големец закитен со ешарпа,
во Мексико; на корида, ја видов смртта на бикот:
му ги отсекоа ушите сред толпа во радосен викот;
не покажуваше повеќе ужас одошто некоја карпа.
2
Возејќи утредента назад, запрев во божја Мисија,
видов златни и црвени цветови на ветер лулеани,
беа како тигри-актери, истренирани за субмисија,
од најдоброто божјо семе, со благослов засеани.
3
Да го проанализираме ова во метрички систем:
бикот со отсечените уши и тврдината на Ристе;
матадорот на колена, мртвиот бик негово чедо,
од џамот, како мечка од кавез, зјапа поп-дедо.
4
Можете, како стрина на пазар, сенешто да речете,
вашите сомнежи со свилени конци да ги влечете,
ама јас сум проживеал во обата нивни храмови -
можеби сега тие ќе умрат во мојот, од срамови.
*********
Еве го оригиналот:
the priest and the matador
1 in the slow Mexican air I watched the bull die
2 and they cut off his ear, and his great head held
3 no more terror than a rock.
4 driving back the next day we stopped at the Mission
5 and watched the golden red and blue flowers pulling
6 like tigers in the wind.
7 set this to metric: the bull, and the fort of Christ:
8 the matador on his knees, the dead bull his baby;
9 and the priest staring from the window
10 like a caged bear.
11 you may argue in the market place and pull at your
12 doubts with silken strings: I will only tell you
13 this: I have lived in both their temples,
14 believing all and nothing—perhaps, now, they will
15 die in mine
1
Беше тоа акт во чест на големец закитен со ешарпа,
во Мексико; на корида, ја видов смртта на бикот:
му ги отсекоа ушите сред толпа во радосен викот;
не покажуваше повеќе ужас одошто некоја карпа.
2
Возејќи утредента назад, запрев во божја Мисија,
видов златни и црвени цветови на ветер лулеани,
беа како тигри-актери, истренирани за субмисија,
од најдоброто божјо семе, со благослов засеани.
3
Да го проанализираме ова во метрички систем:
бикот со отсечените уши и тврдината на Ристе;
матадорот на колена, мртвиот бик негово чедо,
од џамот, како мечка од кавез, зјапа поп-дедо.
4
Можете, како стрина на пазар, сенешто да речете,
вашите сомнежи со свилени конци да ги влечете,
ама јас сум проживеал во обата нивни храмови -
можеби сега тие ќе умрат во мојот, од срамови.
*********
Еве го оригиналот:
the priest and the matador
1 in the slow Mexican air I watched the bull die
2 and they cut off his ear, and his great head held
3 no more terror than a rock.
4 driving back the next day we stopped at the Mission
5 and watched the golden red and blue flowers pulling
6 like tigers in the wind.
7 set this to metric: the bull, and the fort of Christ:
8 the matador on his knees, the dead bull his baby;
9 and the priest staring from the window
10 like a caged bear.
11 you may argue in the market place and pull at your
12 doubts with silken strings: I will only tell you
13 this: I have lived in both their temples,
14 believing all and nothing—perhaps, now, they will
15 die in mine
Вълнообразно
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
За този блог
Гласове: 502
Блогрол
1. Спомен за Ева Звездева
2. Мои препеви на сите 154 сонети на Шекспир, pdf.,формат А4, 39 страници
3. Мојата стихозбирка “Бегајќи од трпезата на моите црвци“ ги содржи и моите препеви на сите 154 сонети на Шекспир
4. Мојата стихозбирка “Со рими клоцнат Буковски“ ги содржи и моите преводи и препеви на 75 песни на Чарлс Буковски
5. Мојата стихозбирка “Аферата Неруда“ ги содржи и моите римувани препеви на 100 сонети за љубовта од Пабло Неруда
6. Мојата збирка раскази “Помилуваниот владика“
7. Мојата стихозбирка “Ловејќи ја душата на Висоцки“ ги содржи и моите препеви на 60 песни на Владимир Висоцки
8. Моето досегашно творештво собрано накуп
2. Мои препеви на сите 154 сонети на Шекспир, pdf.,формат А4, 39 страници
3. Мојата стихозбирка “Бегајќи од трпезата на моите црвци“ ги содржи и моите препеви на сите 154 сонети на Шекспир
4. Мојата стихозбирка “Со рими клоцнат Буковски“ ги содржи и моите преводи и препеви на 75 песни на Чарлс Буковски
5. Мојата стихозбирка “Аферата Неруда“ ги содржи и моите римувани препеви на 100 сонети за љубовта од Пабло Неруда
6. Мојата збирка раскази “Помилуваниот владика“
7. Мојата стихозбирка “Ловејќи ја душата на Висоцки“ ги содржи и моите препеви на 60 песни на Владимир Висоцки
8. Моето досегашно творештво собрано накуп