Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
13.07.2012 19:22 - Неделите убиваат повеќе луѓе одошто бомбите
Автор: lupcobocvarov Категория: Поезия   
Прочетен: 822 Коментари: 2 Гласове:
1



Ова е мој превод на песната “Неделите убиваат повеќе луѓе одошто бомбите“ од американскиот поет Чарлс Буковски.

 

Со оглед на околностите од крајот на седмицата, и иако има премногу смог, сѐ е претрупано и полошо одошто испокршени јарболи во бура, не можеш никаде да отидеш а и ако отидеш, таму сите зјапаат низ прозорските стакла или чекаат на вечерата, и без оглед колку и лоша да била (не чашата, вечерата) ќе потрошат повеќе време разговарајќи за неа одошто јадејќи ја. А еве зошто мојата жена ме остави:
бев селаниште и не знаев кога треба да се насмевнам или поточно (и полошо) знаев, ама не се насмевнував во тоа попладне со луѓето кои скокаа во базенот и играа карти и ги гледаа мазно бричените телевизиски комичари во штиркосани бели кошули и убави вратоврски како се подбиваат за тоа што светот им направил,
јас одглумив главоболка и домаќините ми ја дадоа собата на младата девојка (имаше околу 17 години) и, по ѓаволите, јас отползив под нејзините покривки и се правев како да спијам ама секој знаеше дека сум измамник во тесно, ги пробував сите видови трикови – настојував да мислам на Оскар Вајлд зад решетки, ама Вајлд беше мртов; настојував да мислам на Хемингвеј како убива лав или оди по улиците на Париз украсен со своите диви пријатели, курвите онесвестено паѓаа на своите прекрасни колена, ама сѐ што јас работев беше дека се завиткував во нејзините млади покривки а од зглавјето кое го тресеше бурата на моите живци, паднаа врз мене неколку дрангулии – слончиња, стаклени кученца со заводнички погледи, момче и девојка како носат ведро вода, ама ништо од Бах или под диригентската палка на Орманди, и јас конечно се откажав, отидов во клозетот и пробав да се измочам (знаев дека ќе бидам зачепен цела седмица) и тогаш излегов, и мојата жена, читателка на Платон и Е.Е.Камингс, дотрча до мене и рече:“ Оооох, требаше да го видиш БуБу на базенот! Скокаше наназад и настрана и тоа беше најсмешна работа која БИЛО КОГА си ја видел!“.
Мислам дека не беше долго после тоа кога дојде човек до нашиот стан на третиот спрат околу седум часот наутро и ми предаде судска покана за развод и јас се вратив во постела кај неа и реков: не се грижи, во ред е, и таа почна да плаче, да плаче, да плаче, жал ми е, жал ми е, жал ми е, ѝ реков: те молам, престани, сети се на своето срце.
Но, кога тоа утро си отиде околу осум часот изгледаше како и секогаш, можеби и подобро.
Јас не се тормозев дури ни со бричењето; јавив телефонски на работа дека сум болен и отидов долу до барот на аголот.

Sundays Kill More Men Than Bombs

1 due to weekend conditions, and although there’s
2 too much smog, everything’s jammed
3 and it’s worse than masts down in a storm
4 you can’t go anywhere
5 and if you do, they are all staring through glass windows
6 or waiting for dinner, and no matter how bad it is
7 (not the glass, the dinner)
8 they’ll spend more time talking about it
9 than eating it,
10 and that’s why my wife got rid of me:
11 I was a boor and didn’t know when to smile
12 or rather (worse) I did,
13 but didn’t, and one afternoon
14 with people diving into pools
15 and playing cards
16 and watching carefully shaven T.V. comedians
17 in starched white shirts and fine neckties
18 kidding about what the world had done to them,
19 I pretended a headache
20 and they gave me the young lady’s bedroom
21 (she was about 17)
22 and hell, I crawled beneath her sheets
23 and pretended to sleep
24 but everybody knew I was a cornered fake,
25 but I tried all sorts of tricks—
26 I tried to think of Wilde behind bars,
27 but Wilde was dead;
28 I tried to think of Hem shooting a lion
29 or walking down Paris streets
30 medallioned with his wild buddies,
31 the whores swooning to their beautiful knees,
32 but all I did was twist within her young sheets,
33 and from the headboard, shaking in my nervous storm,
34 several trinkets fell upon me—
35 elephants, glass dogs with seductive stares,
36 a young boy and girl carrying a pail of water,
37 but nothing by Bach or conducted by Ormandy,
38 and I finally gave it up, went into the john
39 and tried to piss (I knew I would be constipated
40 for a week), and then I walked out,
41 and my wife, a reader of Plato and e.e. cummings
42 ran up and said, “ooooh, you should have seen
43 BooBoo at the pool! He turned backflips and sideflips
44 and it was the funniest thing you’ve
45 EVER seen!”
46 I think it was not much later that the man came
47 to our third floor apartment
48 about seven in the morning
49 and handed me a summons for divorce,
50 and I went back to bed with her and said,
51 don’t worry, it’s all right, and
52 she began to cry cry cry,
53 I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry,
54 and I said, please stop,
55 remember your heart.
56 but that morning when she left
57 about 8 o’clock she looked
58 the same as ever, maybe even better.
59 I didn’t even bother to shave;
60 I called in sick and went down

61 to the corner bar. 



Гласувай:
1


Вълнообразно


Следващ постинг
Предишен постинг

1. gocho52 - Добре дошъл!
13.07.2012 21:19
.
цитирай
2. lupcobocvarov - Благодарам, Георги :-)
13.07.2012 21:41
Јас и не сум така нов тука ама и сега е убаво да се наиде на добредојде :-)
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: lupcobocvarov
Категория: Поезия
Прочетен: 563636
Постинги: 749
Коментари: 120
Гласове: 502