Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
27.12.2012 21:48 - Сонет за мртвакот
Автор: lupcobocvarov Категория: Поезия   
Прочетен: 476 Коментари: 0 Гласове:
1



Ова е мој препев на сонетот “Мртвакот“ од американската поетеса Силвија Плат.
1
Во елипсните котелци на сончевото темпо кружи,
залегнат во шубара од глина ко во одежда света,
мртвакот не го боли дал`љубов ил`војна ќе пружи,
заспал во комотна матка на искривената планета.
2
Нема да се најдат духовни Цезари кај тие мртви,
за гордо патриотско царство ним баш им дреме;
кога креветот на светот ќе го наполнат со жртви,
едино им е важно да се заборави нивното време.
3
Обвиткани со пријатна глина и во длабока лулка,
тие лакташки коски не ќе се разбудат без гревот
кога во зората на судниот ден труба ќе ги викне:
ќе лежат тие во џиновскиот сон на скапана булка,
Бог е строг и за нив ангелите ќе го запрат певот,
во конечениот распад од нив ништо не ќе никне.

 

**********************
Ова е оригиналот:
The Dead
by Sylvia Plath

Revolving in oval loops of solar speed,
Couched in cauls of clay as in holy robes,
Dead men render love and war no heed,
Lulled in the ample womb of the full-tilt globe.

No spiritual Caesars are these dead;
They want no proud paternal kingdom come;
And when at last they blunder into bed
World-wrecked, they seek only oblivion.

Rolled round with goodly loam and cradled deep,
These bone shanks will not wake immaculate
To trumpet-toppling dawn of doomstruck day :

They loll forever in colossal sleep;
Nor can God’s stern, shocked angels cry them up
From their fond, final, infamous decay.
***********************************************************
image




Гласувай:
1


Вълнообразно


Следващ постинг
Предишен постинг

Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: lupcobocvarov
Категория: Поезия
Прочетен: 565239
Постинги: 749
Коментари: 120
Гласове: 502