Прочетен: 489 Коментари: 1 Гласове:
Последна промяна: 03.11.2013 15:23
1
Ми здосади во овој гранд хотел со огледала и мокет,
на тој тепих, ми се чини, извесно време ќе ме нема:
тука придавките со двозначни именки играат крокет
во реториката на китни рококо-дами без епифонема.
2
Кралското дрдорење на предлозите фрли го во кош
и секој глагол што Белиот Зајак аукциски го продал,
прати го на мојата муза Алиса ранецот полн раскош -
печуркести огризоци со костуми по грифонска мода.
3
Мојата вродена дарба да вадам кец од ракав се аби,
шеширот на лудиот шапкар не раѓа нова метафора,
бесмисленкото не сака да ја преведе неговата песна:
време е да исчезнам како мачка со оклештени заби
и да се осамам на остров веродостоен како нафора,
каде зелките се зелки а кралот: крал со рака лесна.
Ова е оригиналот:
A Sorcerer Bids Farewell to Seem
I’m through with this grand looking-glass hotel
where adjectives play croquet with flamingo nouns;
methinks I shall absent me for a while
from rhetoric of these rococo queens.
Item: chuck out royal rigmarole of props
and auction off each rare white-rabbit verb;
send my muse Alice packing with gaudy scraps
of mushroom simile and gryphon garb.
My native sleight-of-hand is wearing out:
mad hatter’s hat yields no new metaphor,
the jabberwock will not translate his songs:
it’s time to vanish like the Cheshire cat
alone to that authentic island where
cabbages are cabbages; kings: kings.
Ние с пловдивския поет Valben направихме един експеримент. Сигурен съм, че ще го одобриш. Както навремето с онова стихотворение на Висоцки. Валбен публикува кратко стихотворение "Любовта на дървото", аз се намесих, той прие някои мои поправки и промени края. Мисля, че стана нещо сполучливо. Дано го разбереш, за да чуем твоето мнение...
Поздрави от нас двамата!
Бъди жив и здрав!
2. Мои препеви на сите 154 сонети на Шекспир, pdf.,формат А4, 39 страници
3. Мојата стихозбирка “Бегајќи од трпезата на моите црвци“ ги содржи и моите препеви на сите 154 сонети на Шекспир
4. Мојата стихозбирка “Со рими клоцнат Буковски“ ги содржи и моите преводи и препеви на 75 песни на Чарлс Буковски
5. Мојата стихозбирка “Аферата Неруда“ ги содржи и моите римувани препеви на 100 сонети за љубовта од Пабло Неруда
6. Мојата збирка раскази “Помилуваниот владика“
7. Мојата стихозбирка “Ловејќи ја душата на Висоцки“ ги содржи и моите препеви на 60 песни на Владимир Висоцки
8. Моето досегашно творештво собрано накуп