Прочетен: 393 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 23.03.2017 17:55
Во розната градина на светов, имам вистина проста:
и поубави рози таму растат а мојата роза ми е доста;
и надвор во ливадата, од сенките што замамно стојат,
ја барам само онаа чемпресната што си ја викам моја;
о, жаргонски Суфи, не нѐ товарај со задачите тешки,
остави наши гајлиња да им тежат на нашите плешки;
уката ти е тесногрлено шише и за умот тежок јарем,
но ние си имаме најучен доктор што ќе ѝ најде чаре.
2
По добро поминат живот, рај ни се предодредува,
со преубави палати насликани на ширните небеса;
но, нам, на пијаниците, подоброто небо ни следува:
меаната каде инатливи мудрости може да се тресат.
Таму ние на маргината на животниот поток седиме,
и радосно задоволствени глетки во умот си редиме,
матицата на потокот стално се лизга, напред јури,
и нѐ остава да си уживкаме во мудростите штури.
3
Кратка радост, долга болка, е сѐ што светот дава,
втренчи се во матицата, научи ја лекцијата права:
ако добивка те стрефи, загуба секако ќе ја следи,
самото живеење ни е доволно и само тоа вреди.
Да си покрај љубената, тоа е среќа драга и стара,
кој од овој претажен свет може повеќе да бара?
А па и да се стокми некој посреќен свет од ова шубе,
би барал ли повеќе од тоа од љубената да си љубен?
4
Љубена, не бркај ме од пред порта како да сум враг,
зарем не знаеш дека одбрав мој дом да е твојот праг?
И не упатувај ме во некое далечно царство блажено,
не желеам за некаков свет каде знаењето е оснажено,
зашто и од овој стар свет каков што е, килав и климав,
никогаш не можам доволно да земам за ќар да имам.
5
Љубена, мора коалиција со тебе, немам друга група!
На небесниот пазар немам желба друго си да купам!
Овдека опипливо гледам што сум купил и што носам,
не е како виножитните бои кои испаруваат како роса!
Поболуваш, Хафиз, муртежот на судбината те тресе,
иако е превртлива, таа го објавува заклучокот чесен:
имај си ја предвид само твојата громогласна слава,
твојот табиет е свеж и едноставен како пролет рана,
чудесен поток римувани стихови раѓа твојата глава
и на судбината тоа би требало да ѝ е доволна храна!
****
Оригиналот тука:
2. Мои препеви на сите 154 сонети на Шекспир, pdf.,формат А4, 39 страници
3. Мојата стихозбирка “Бегајќи од трпезата на моите црвци“ ги содржи и моите препеви на сите 154 сонети на Шекспир
4. Мојата стихозбирка “Со рими клоцнат Буковски“ ги содржи и моите преводи и препеви на 75 песни на Чарлс Буковски
5. Мојата стихозбирка “Аферата Неруда“ ги содржи и моите римувани препеви на 100 сонети за љубовта од Пабло Неруда
6. Мојата збирка раскази “Помилуваниот владика“
7. Мојата стихозбирка “Ловејќи ја душата на Висоцки“ ги содржи и моите препеви на 60 песни на Владимир Висоцки
8. Моето досегашно творештво собрано накуп